• 2004-05-24

    [精选]法国浪漫香颂之一 - [卡卡☆音乐书房]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://kaka967.yourblog.org/logs/180878.html

    标题:法国浪漫香颂之一
    Octobre(十月)—Francis Cabrel 电视栏目《巴黎感觉》的片尾曲 Francis Cabrel深受美国歌手Bob Dylan和乡村音乐的影响,很早的时候就学习吉他,16岁开始自己写歌,到了21岁,参加一个法国电台的歌曲大赛获奖引起音乐人Richard Seff的注意,推荐他进了CBS公司,一年之后发行了新专辑Les Chemins de traverse,而其中的单曲Je l’aime à mourir一下子成为了当时最流行的法语歌。 他的音乐略带美国式的pop及rock味道,在人们心目中他是八十年代美国音乐的法国代言人。他为自己第一个女儿写的歌Il faudra leur dire,专门是为小孩子创作,旋律与歌词都朗朗上口,这首歌连续几周都在单曲销量前50名内。89年他的专辑Sarbacane是当时销量最好的唱片之一,直达二百万张。97年出版的艺术家像册Hors Saison中,连带的同名CD中,他与著名阿根廷女歌手Mercedes Sosa合作了一首西班牙语歌,Vengo a ofrecer mi corazon,这并不是他第一次唱西班牙语,早在Sarbacane发行的同时,他已经录制了一张西班牙语唱片。同样也受到人们的喜爱。 porque te vas-Jeanette 《巴黎感觉》片头曲 C’est une horreur -Jane Birkin 古灵精怪的Jane Birkin又来了!!这次她给我们带来了一首比 l’Aquoiboniste 更加另类耐听的歌曲C’est une horreur。 歌曲实际上是Birkin一次接电话的经过,描述了她接到一个陌生男子电话后紧张不安的心情。而在一旁“偷听”的我们仿佛也能想像得到调皮的Birkin那惊讶,羞涩的可爱表情。 Raccrochez c’est une horreur(这太可怕了!) 演唱:Jane Birkin (歌词翻译:自言自语) - Allô 喂? Allô allô 喂喂? Allô 喂? Allô allô 喂喂? C’est Johnny ? 你是琼尼吗? C’est Lulu ? 你是绿绿吗? Allô 喂? Allô allô 喂喂? - Salut poulette ! (陌生人:)你好啊小心肝! - C’est qui ? 你是谁? - T’inquiète ! Tu m’ connais pas comme j’ te connais hé hé. Eh dis donc on pourrait faire dodo ensemble. (陌生人:)别担心!你不认识我但我可认识你呢。 嗯,嗯,我们一起睡觉觉怎么样啊? Qu’est-ce que t’ en dis ? 你在说些什么啊? - Raccrochez c’est une horreur ! 天啊,这太可怕了! Allô 喂? Allô allô 喂喂? - Ouais ouais, j’ suis toujours là. (陌生人:)哎,哎,我在这儿啊! - T’ as de la suite dans les idées. 你真是不屈不挠啊! - Eh poupée, tu couches à poil ou en pyjama ? Réponds. (陌生人:)哎小妞,你是光着身子睡觉还是穿着睡衣呢?快回答我啊。 - Raccrochez c’est une horreur ! 天啊,这太可怕了! Allô 喂? Allô allô 喂喂? T’ es un pauvre malade hein ! 我看你是有点病了对不? Faut aller t’ faire soigner ! 快去看医生吧! - T’occupe ! Tu sais c’ que j’ai envie d’ te faire ? Devine ? Des bisous tout partout. (陌生人:)等等啊!你知道我想跟你做什么的! 你猜猜? 我想吻遍你的全身哦! - Raccrochez c’est une horreur ! 天啊,这太可怕了! Allô 喂? Allô allô 喂喂? Eh dis donc la maniaque sexuel 你真是个性变态啊! Tu pourrais pas m’oublier un peu ? 你就不能忘了这些吗? - Petite, devine un peu c’ que j’ suis en train d’ me faire en ce moment... (陌生人:)小甜心,你猜我现在正在做什么? - Raccrochez c’est une horreur ! 哦天啊,这真是太可怕了! [mp=500,50]http://download1.piaoyao.org/octobre.mp3[/mp]
    (音乐资料转自飘摇网)

    收藏到:Del.icio.us




发表评论

您将收到博主的回复邮件
记住我